京都地方気象台は2026年6月26日の午前5時10分、京都府の鴨川・高野川にレベル4氾濫危険警報を発表した。今年5月の運用開始後、京都府内では初の発表となった。

気象台によると、6月26日の午前5時ごろに京都市内の荒神橋付近で氾濫危険水位に到達した。鴨川・高野川のレベル4氾濫危険警報は、午前7時半までにレベル3氾濫警報に切り替わった。

⇓記事はこちら⇓
https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/1739910

#京都 #鴨川 #大雨 #台風 #洪水

At 5:10 a.m. on June 26, 2026, the Kyoto Local Meteorological Office issued a Level 4 flood danger warning for the Kamo and Takano Rivers in Kyoto Prefecture. This marked the first such warning issued in the prefecture since the system's implementation in May of this year.
According to the meteorological office, water levels reached the flood danger mark near Kojinbashi Bridge in Kyoto City around 5:00 a.m. on June 26. The Level 4 flood danger warning for the Kamo and Takano Rivers was downgraded to a Level 3 flood warning by 7:30 a.m.

2026年6月26日凌晨5點10分,京都地方氣像台發布了京都府鴨川和高野川的四級洪水預警。這是該氣像台自今年5月投入運作以來,首次在京都府發布此類預警。
據氣像台消息,6月26日凌晨5點左右,京都市光神橋附近水位達到洪水警戒線。上午7點30分,鴨川和高野川的四級洪水預警降級為三級洪水預警。

교토 지방 기상대는 2026년 6월 26일 오전 5시 10분 교토부의 가모가와 고노가와에 레벨 4 범람 위험 경보를 발표했다. 올해 5월 운용 개시 후 교토 부내에서는 첫 발표가 되었다.
기상대에 따르면 6월 26일 오전 5시경 교토시내의 아라진바시 부근에서 범람위험수위에 도달했다. 가모가와·타카노가와의 레벨 4 범람 위험 경보는, 오전 7시 반까지 레벨 3 범람 경보로 바뀌었다.