京都市北区の紫明通から上京区の堀川通につながる中央分離帯で、イチョウ並木が色付いている。青空に黄色くなった木々が映え、婚礼写真の前撮りをする外国人観光客や、通り掛かった人がスマートフォンで撮影している光景が見られた。

【京都の紅葉】https://www.youtube.com/playlist?list=PLzmcvIt0Lek03eMpyF7XDK11rpU7oVLTf
【京都・滋賀の紅葉ガイド 紅葉の色付き最新情報も紹介】https://www.kyoto-np.co.jp/subcategory/momiji

The ginkgo trees along the median strip between Shimei-dori in Kita-ku, Kyoto and Horikawa-dori in Kamigyo-ku are turning red. The yellow trees stand out against the blue sky, and foreign tourists are taking pre-wedding photos, and passersby are taking pictures with their smartphones.

連接京都市北區四名通和上京區堀川通的中央地帶,種滿了彩色的銀杏樹。泛黃的樹木在藍天的襯托下格外顯眼,不時可以看到外國遊客在拍婚紗照,路過的人們也用智慧型手機拍照。

교토시 기타구의 자명통에서 카미쿄구의 호리카와도리로 이어지는 중앙 분리대로, 은행나무 가로수가 색깔이 붙어 있다. 지나간 사람이 스마트폰으로 촬영하고 있는 광경을 볼 수 있었다.