【4K動画】2026年4月25日の午前10時5分ごろ、京都市右京区梅ケ畑殿畑町の清滝川沿いで、近くに住む男性(40歳)がクマ3頭を目撃した。京都府警右京署によると、親とみられる1頭のクマの体長は150センチ〜170センチ。子とみられるクマの体長は不明という。現場は近くに神護寺や高山寺などの有名寺院のある地域で、新緑に包まれた清滝川沿いはハイカーに人気がある。

At around 10:05 a.m. on April 25, 2026, a 40-year-old man living nearby spotted three bears along the Kiyotaki River in Umegahata-Tonohata-cho, Ukyo-ku, Kyoto City. According to the Kyoto Prefectural Police Ukyo Station, one of the bears, believed to be the parent, measured 150 to 170 centimeters in length. The length of the bears believed to be cubs is unknown. The area is near famous temples such as Jingoji and Kozanji, and the Kiyotaki River, surrounded by fresh greenery, is a popular spot for hikers.

2026年4月25日上午10點05分左右,一名居住在京都市右京區梅畑桐畑町附近的40歲男子在清瀧川沿岸發現三隻熊。據京都府警察右京站稱,其中一隻疑似母熊的體長約150至170厘米,其餘兩隻疑似幼熊的體長不明。該地區毗鄰神吾寺、高山寺等著名寺廟,清瀧川兩岸綠樹成蔭,是健行愛好者的熱門去處。

2026년 4월 25일 오전 10시 5분쯤, 교토시 우쿄구 우메가하타덴하타마치의 키요타키강을 따라 근처에 사는 남성(40세)이 곰 3마리를 목격했다. 교토부 경우 교서에 의하면, 부모로 보이는 1마리의 곰의 몸길이는 150㎝~170㎝. 아이로 보이는 곰의 몸장은 불명이라고 한다. 현장은 가까이에 신고사나 다카야마데라 등 유명 사원이 있는 지역으로, 신록에 둘러싸인 기요타키강변은 등산객에게 인기가 있다.