【4K動画】京都・祇園祭の長刀鉾保存会(京都市下京区)は2026年6月5日、鉾に乗る今年の稚児が、ノートルダム学院小学校3年の長谷航太郎さん(8歳)に決まったと発表した。
稚児を補佐する禿(かむろ)には、稚児のいとこにあたるノートルダム学院小学校4年生の長谷恭佑さん(9歳)と、ノートルダム学院小学校4年生の築地啓太さん(9歳)が選ばれた。
長刀鉾は、7月17日に行われる祇園祭の前祭(さきまつり)の山鉾巡行で先頭を進み、稚児は巡行当日に鉾に上がって「太平の舞」を舞いながら、四条通に張られた注連縄を切る役目を担う。

The Naginata Hoko Preservation Society (Shimogyo-ku, Kyoto), which oversees the Gion Festival in Kyoto, announced on June 5, 2026, that this year's child to ride on the float has been selected as Kotaro Hase (8 years old), a third-grade student at Notre Dame Gakuen Elementary School.
The two children chosen to assist the child as his attendants (kamuro) are Kyosuke Hase (9 years old), a fourth-grade student at Notre Dame Gakuen Elementary School and the child's cousin, and Keita Tsukiji (9 years old), also a fourth-grade student at Notre Dame Gakuen Elementary School.
The Naginata Hoko float will lead the procession of floats during the Saki Matsuri (pre-festival) of the Gion Festival on July 17th. On the day of the procession, the child will ride on the float and perform the "Taihei no Mai" dance while cutting the shimenawa (sacred rope) stretched across Shijo Street.

負責京都祗園祭的薙刀鎮保存協會(京都府下京區)於2026年6月5日宣布,今年乘坐薙刀鎮花車的兒童已確定為就讀於聖母學園小學三年級的8歲學生長谷幸太郎。
兩位被選為陪同兒童(侍從)的兒童分別是就讀於聖母學園小學四年級的9歲學生長谷京介(薙刀鎮的表弟)和同樣就讀於聖母學園小學四年級的9歲學生築地圭太。
薙刀鎮花車將於7月17日祗園祭的先祭(祭前儀式)期間引領花車遊行隊伍。遊行當天,孩子將乘坐花車,表演“太平之舞”,同時剪斷橫跨四條街的注連繩(神聖的繩索)。

교토 기온 축제의 나가타마 보존회(교토시 시모교구)는 2026년 6월 5일, 鉾을 타는 올해의 치아가 노트르담 학원 초등학교 3년의 하세 코우타로우씨(8세)에 정해졌다고 발표했다.
치아를 보좌하는 금(카무로)에는, 치아의 사촌에 해당하는 노트르담 학원 초등학교 4학년의 하세 쿄스케(하세·쿄스케)씨(9세)와, 노트르담 학원 초등학교 4학년의 츠키지 케이타(트키지·케타)씨(9)
나가도호는, 7월 17일에 행해지는 기온 축제의 전제(사마키츠리)의 야마나보 순행으로 선두를 진행해, 치아는 순행 당일에 鉾에 오르고 「태평의 무용」을 춤추면서, 시조도리에 쳐진 주연 줄(시메나와)을 자르는 역할을 담당한다.