京都市右京区の渡月橋上流にある染色アートギャラリー「嵐山祐斎亭」で、「青モミジ」が見頃を迎えている。
祐斎亭は築150年の元料理旅館。ノーベル文学賞を受賞した川端康成が小説「山の音」を執筆した場所とされ、染色作家の奥田祐斎さんが譲り受けた。
The vibrant green maple leaves are at their peak at Arashiyama Yusai-tei, a dyeing art gallery located upstream of Togetsukyo Bridge in Ukyo Ward, Kyoto City.
Yusai-tei is a former ryokan (traditional Japanese inn) that is 150 years old. It is said to be the place where Nobel Prize-winning author Yasunari Kawabata wrote his novel "The Sound of the Mountain," and it was acquired by dyeing artist Yusai Okuda.
位於京都市右京區渡月橋上游的嵐山遊彩亭,正值楓葉最盛之時。
遊彩亭原為擁有150年歷史的日式旅館(傳統旅館)。據說,諾貝爾文學獎得主川端康成曾在此創作小說《山之聲》,後來被染藝家奧田雄齋收購。
교토시 우쿄구의 도츠키바시 상류에 있는 염색 아트 갤러리 '아라시야마 유사이테이'에서 푸른 모미지가 볼 만한 시기를 맞이하고 있다.
유사이테이는 150년의 전 요리 료칸. 노벨 문학상을 수상한 가와바타 야스나리가 소설 ‘산의 소리’를 집필한 장소로 되어 염색 작가 오쿠다 유사이씨가 양도받았다.


















