【4K動画】2026年7月10日の夕方から夜にかけて、京都市内で祇園祭「お迎え提灯行列」と「神輿洗い」が行われた。
午後4時半、八坂神社を出発した「お迎え提灯行列」は四条通りや河原町通など市内中心部を通って市役所前広場に到着。集まった市民や観光客を前に「鷺舞」や「祇園音頭」などが披露された。
その後、午後8時を過ぎてから四条大橋で祇園祭の神輿(みこし)を鴨川の水で清める「神輿洗い」が行われた。「ホイット、ホイット」の掛け声とともに八坂神社(京都市東山区)からやってきた神輿に向かって、神職が水に浸したサカキを振るい、蒸し暑い夜に涼しげなしぶきが舞った。

0:00 お迎え提灯行列(市役所前)
1:58 鷺舞の披露(市役所前広場)
2:54 神輿洗い(四条大橋)

From the evening to night of July 10, 2026, the Gion Festival ``Welcome Lantern Procession'' and ``Mikoshi Washing'' were held in Kyoto City.
At 4:30 p.m., the ``welcoming lantern procession'' departed from Yasaka Shrine and passed through Shijo-dori, Kawaramachi-dori, and other central areas of the city, arriving at the plaza in front of City Hall. ``Sagi-mai'' and ``Gion Ondo'' were performed in front of the gathered citizens and tourists.
After 8:00 p.m., a ``Mikoshi Washing'' event was held at Shijo Ohashi Bridge, where the Mikoshi of the Gion Festival was purified with water from the Kamogawa River. A Shinto priest waved a sakaki soaked in water toward the mikoshi that arrived from Yasaka Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City) with chants of ``Hoit, Hoit'', creating a cool spray on the humid night.

2026年7月10日傍晚至深夜,祗園祭的「迎賓燈籠遊行」和「神轎清洗」儀式在京都市舉行。
下午4點30分,「迎賓燈籠遊行」從八坂神社出發,途經四條通和河原町通,最後抵達市政廳前的廣場。在聚集的市民和遊客面前,遊行隊伍表演了「蒼鷺舞」和「祗園音頭」等舞蹈。
隨後,晚上8點過後,在四條橋舉行了「神轎清洗」儀式,祗園祭的神轎(mikoshi)用鴨川的河水進行清洗。伴隨著「Hoit, Hoit」的喊聲,神道教祭司揮舞著浸透水的榊樹枝,向從八坂神社(京都市東山區)駛來的神轎,在潮濕的夜晚濺起清涼的水花。

2026년 7월 10일 저녁부터 밤에 걸쳐 교토시 내에서 기온 축제 '마중 제등 행렬'과 '가마세이'가 열렸다.
오후 4시 반, 야사카 신사를 출발한 「마중 제등 행렬」은 시조 도리나 가와라마치도리 등 시내 중심부를 지나 시청 앞 광장에 도착. 모인 시민과 관광객을 앞두고 '매무'와 '기온 음두' 등이 선보였다.
그 후, 오후 8시를 지나고 나서 시조 오하시에서 기온 축제의 가마(미코시)를 가모가와의 물로 맑게 하는 「가마 세탁」이 행해졌다. '휘트, 휘트'의 목소리와 함께 야사카 신사(교토시 히가시야마구)에서 온 가마를 향해, 신직이 물에 잠긴 사카키를 흔들며, 무더운 밤에 시원한 튀김이 춤추었다.