【4K動画】祇園祭・前祭(さきまつり)の山鉾巡行に向け、長刀鉾(京都市下京区四条通烏丸東入ル)を組み立てる「鉾建て」が2026年7月9日に始まった。前祭に参加する山鉾23基のうち、最も早いスタートとなった。
この日の京都市内は、最高気温が35・3℃を記録し、今年初めて「猛暑日」となった。

``Hoko construction'' began on July 9, 2026, in preparation for the Yamahoko parade for the Gion Festival and Saki Festival, where Naginatahoko (Naginatahoko) (located in Shijo-dori Karasuma Higashiiri Ru, Shimogyo-ku, Kyoto City) are assembled. This was the earliest start of the 23 floats participating in the pre-festival.
On this day, the highest temperature in Kyoto city was recorded at 35.3 degrees Celsius, making it the first "extremely hot day" this year.

2026年7月9日,為祗園祭的先祭(首場遊行)所準備的薙刀鎮花車(位於京都下京區四條通烏丸東入)開始建造。這是參加先祭的23輛花車中最早開始建造的。
當天,京都氣溫高達攝氏35.3度,成為當年首個「極端高溫日」。

기온 축제·마에제(사마키츠리)의 산봉 순행을 향해, 나가토 鉾(교토시 시모교구 시조 도리마루 동쪽 루루)를 조립하는 “주택”이 2026년 7월 9일에 시작되었다. 전제에 참가하는 산호 23기 중 가장 빠른 시작이 되었다.
이날 교토시내는 최고 기온이 35·3℃를 기록해 올해 처음으로 '맹서일'이 됐다.